TRANSCRIPTION AS-BROADCAST
COMBINED CONTINUITY
TRANSLATION CLOSED
CAPTIONING
SUBTITLING MOBILE
DICTATION

 

 

 

 

 

Website Translation

 

English speaking nations comprise just 8% of the entire world.  Is that where your marketing offers will cease or will you open your website up to the other 92%?

 

To sell in foreign markets you need to speak their language.  So, although your customers may be able to find your website, if they can’t understand your offer, they’ll go elsewhere. 

 

We can solve this for you.  And here’s why you need to solve it if you own a website that can potentially market to an international customer base:

  • Web users are 4 times more likely to purchase from a site that communicates in the customer’s language.  (Source:  IDC.COM)

  • Visitors stay for twice as long if a website is in their own language.  (Source:  Forrester Research)

  • Over 50% of Web users speak a native language other than English.  (Source:  GLreach.com)

Translation is an art, not a science.   And most of the programs on the web can’t do it accurately beyond a long phrase.   It’s vital to use speakers in their native tongue and we do. 

 

We translate from your source files and we can do the job from all of these:  HTML, XHTML, XML, JAVA, FLASH, CSS, ASP.

 

Call us.  Allow us to dramatically increase your potential customers. 

 

Please click the upper right on FREE QUOTE REQUEST for an exact price on your WEBSITE TRANSLATION project.

 

      

 

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

Site designed & maintained by AAWEBZ - email